Мифы и грабли: А ты QA?
Часто приходится слышать как нас называют QA (куа, куэй и т.п.). Многие даже сами себя так называют, я вроде даже видел футболки с надписью я - QA. А вы задумывались, что QA это не профессия, а название процесса? В каком-то английском блоге, уже не помню где, прочитал что кого-то бесит, когда его называют QA. Но, с оригинальными носителями языка, видимо, сложнее. А как к этому относитесь вы? Лично меня это не особо коробит, но вчера из троллинговых побуждений испытал замечание по данному поводу на разработчике, чем вогнал его в небольшой ступор (результатом удовлетворен). :)
9 комментариев:
Я тоже прочел это на каком то форуме и самому стало немного стыдно :) Но вот как то все привыкли и я привык
Ступор? Ты себе льстишь! :)
Хм...
QA... QA...
Обычно я называю себя QA Engineer...
QA - это наверное что-то разговорное, чтобы не удлинять обращение :)
Но мне, честно говоря, до лампочки, если заходят к нам в комнату и спрашивают: "Где тут ваши QA?", - то явно имеют ввиду меня. И пусть им будет стыдно, что они не знают всей правды жизни :)
Kpoxa, это не про вас :) В Мете я потренировался только и это было позавчера относительно статьи :)
:-)))
Гарантировщик – хирург.
Проверяльщик – медсестра.
Оба они сидят в отделе с названием QA, который переводится не как «Тестирование», а как «Гарантия качества» – quality assurance.
Всех людей, которые сидят в отделе QA, обзывают «кюэями». Ну, хирург может выполнять работу медсестры, и оба они в белых халатах да со скальпелями и шприцами – спутать легко.
Подробности.
У нас на фирме служба качества (управление процессами) и лаборатория качества (тестирование) - разные отделы и сидят на разных этажах. Нас, тестировщиков, называют QA, потому что так благозвучнее :) На самом же деле мы - QC - Quality control - т.е. контоль качества. QA - это управление качеством (формализация процессов, разработка процедур и т.д.).
Существуют разные сокращения связаные с нашей професией (с русским у меня очень плохо - можете баги не репортить :))
Как сказал Алексей Булат - QA Engineer, или даже Quality Engineer самое правельное. Но и когда говорят тестер - ет, имхо, тоже не совсем то, а просто сокращение от тест инжинера.
Отправить комментарий